Y continuamos con los posts de tendencias top, esta vez en todo lo relacionado con calzado. Dicen por ahí que los zapatos dicen mucho de la persona que los usa, refleja aspectos de su personalidad y siempre son un punto importante al dar una primera impresión; por eso al optar por cualquiera de sus estilos debemos tener en cuenta que puede mejorar o empeorar radicalmente nuestro look.
Zapatos hay de todos los estilos, pero al igual que los bolsos; cada temporada trae algunas innovaciones en diseño o quizás se retomen tendencias de otras décadas. A continuación les comparto los estilos de calzado que darán de qué hablar en esta temporada primavera - verano que ya comenzó. Atenta a cuáles ya tienes en tu armario y en cuáles otros invertirás durante esta primera parte del 2014.
And we continue with the top trends posts this time in everything related to footwear. They say that shoes speak volumes about the person wearing them, reflects aspects of your personality and always are a point important to make a first impression, so by choosing any of the styles we have in mind that you can improve or worsen radically our look.
Shoes come in all styles but like bags, each season brings some innovations in design or trends in other decades perhaps resumption. Then I share the styles of footwear that will talk about this SS season already started. Aware of what you already have in your closet and what others will invest during the first part of 2014.
BRILLANTE / SHINY
Nada demuestra lujo como el brillo. Sandalias y taconazos en tonos metálicos como el dorado, cobre, plateado o en superficies iridiscentes alargándole la vida al holograma; están presentes en varias colecciones primavera-verano de importantes firmas de moda. La clave para usarlos es dejar que sean ellos los protagonistas del look y combinarlos con piezas básicas tanto en el día como en la noche. Si eres clásica, úsalos para una velada nocturna pero recuerda no agregar muchos accesorios pues con un calzado destellante es más que suficiente.
Nothing shows luxury as does brightness. Sandals and heels in metallic colors like gold, copper, silver or iridescent surfaces extending its life to the hologram, are present in several spring-summer collections of major fashion brands. The key to using them is to let them be the stars of the look and combine them with basic pieces both day and night. If you are classic, use them for an evening but remember not to add many accessories for a sparkling footwear is enough.
PUNTIAGUDOS - CON PUNTA / POINTED TOE
Incómodos, sí es verdad; pero son un estilo atemporal y no está de más tener al menos un par. Su diseño eleva el estatus de cualquier look; puedes llevar unos jeans y un top simple, pero si añades unos tacones puntiagudos la apariencia toma otro nivel. Cabe agregar que no sólo los stilettos con punta serán tendencia, también las flats y plataformas. Dado que la punta extiende el tamaño del zapato, de alguna manera estiliza la figura y visualmente alarga las piernas; si eres de corta estatura es una buena opción para tí.
Uncomfortable, it's true, but it is a timeless style and is worth having at least one pair. The design elevates the status of any look, can bring some jeans and a simple top, but if you add the look pointy heels takes another level. Must be said that not only will trend pointed stilettos, flats and platforms also. Since the tip extends shoe size somehow shape the body and visually lengthens legs if you're short stature is a good choice for you.
TACÓN BAJO/ KITTEN HEEL
La tendencia de zapatos puntiagudos se extiende y también hace parte de los zapatos de tacón bajo. Creados en la década de los 50 para las adolescentes de la época, fueron popularizados por la icónica Audrey Hepburn. Son perfectos para quienes su prioridad es la comodidad sin dejar atrás la elegancia del caminar en tacón, y se encuentran en variedad de diseños y estampados que no tienen nada qué envidiarle a los conocidos stilettos.
The pointed toe trend extends and also part of the kitten heels. Created in the 50's for teens at the time, were popularized by the iconic Audrey Hepburn. They are perfect for those whose priority is comfort without leaving the elegance of walking in heels, and are found in variety of designs and patterns that have nothing to envy to the known stilettos.
CORREAS CREATIVAS / CREATIVE STRAPS
Las correas llegaron para llenar de diseño los zapatos de la temporada. En diagonales y por debajo de la suela, con hebillas, con arandelas y de inspiración ballet; las correas adornan de manera completa las sandalias y tacones de esta primavera - verano 2014. Versace, McQueen y Jean Paul Gaultier propusieron grandes hebillas hasta el tobillo en sandalias altas; por su parte la casa Ungaro mostró sandalias con arandelas que rodean el pie y parte de la pierna. Prabal Gurung, Christopher Kane, Fendi y Marchesa ornamentaron sus zapatos con tirantes delgados que cubren gran parte del empeine.
Straps design came to fill the shoes of the season. In diagonal and below the sole, buckles, washers and inspirational ballet; straps adorn comprehensively sandals and heels this spring - summer 2014. Versace, JPG and McQueen proposed large buckles to ankle high sandals, for its part showed the house Ungaro sandals with washers around the foot and leg. Prabal Gurung, Christopher Kane, Fendi and Marchesa ornamented their shoes with thin straps that cover much of the instep.
LAZOS / BOWS
Lazos anudando stilettos serán vistos en esta primavera-verano, dándole un aire más romántico a este calzado que al llevarlo siempre denota sensualidad. Diría yo que es un detalle tomado del ballet el cual no favorece a todas, pues al dejar el lazo encima del tobillo visualmente acorta la pierna; así que este estilo es más apropiado para mujeres con piernas largas.
Knotting bows stilettos will be seen in this SS, giving it a romantic air to this footwear that always denotes sensuality. I would say that is a detail taken ballet doesn't favor all because leaving the bow above the ankle visually shorten the leg, so this style is more appropriate for women with long legs.
AIRE MASCULINO / MANLY
En contraste con los lazos llenos de feminidad, esta temporada también pisará fuerte el calzado para mujer de aire masculino. Mocasines y zapatillas de aspecto varonil en variedad de texturas y colores tendrán presencia en esta temporada donde muchas optan por la comodidad (sobre todo en vacaciones) y apropiado para quienes no le temen a un atuendo andrógino.
In contrast with bows full of femininity, this season will strong step also woman shoes with manly air. Loafers and slippers with manly appearance in a variety of textures and colors will have a presence in this season where many opt for convenience (especially on vacation) and appropriate for those who are not afraid of an androgynous outfit.
ZUECOS / MULES AND CLOGS
Odiados por muchas, amados por otras; los llamados mules y zuecos están de vuelta esta temporada... ¡Y SERÁN FUROR! Son parte de la cuota noventera en tendencias de calzado y vendrán en variados estilos: con tacones de alto diseño, plataformas, tacón corrido, grueso o aguja. La orden es mostrar los talones.
Hated by many, loved by others, called mules and clogs are back this season ... And give much to talk about! They are part of the nineties shoes trends and come in many styles: high design heels, platforms.... The order is showing heels.
SANDALIAS PLATAFORMA / PLATFORM SANDALS AND FLIP FLOPS
Siiiiiiii, la cuota noventera sigue! El 2014 es la remembranza de los 90s en materia de moda. Cosas por las que me caracterizo y mi buena memoria, y estoy completamente segura que no erro al decir que la última vez que estos zapatos estuvieron en furor fue en 1999 - 2000. Recuerdo a una prima (ella leerá esto) que no se quitaba sus plataformas Puma negras para nada y recuerdo que tenían como 5 cms de alto, pues bueno... VOLVIERON.
Yeeees, the nineties trends continues! The 2014 is the remembrance of the 90s in fashion. Things that characterize me and my good memory, and I'm quite sure that no errors saying that the last time these shoes were the rage was in 1999-2000. I remember a cousin (she reads this) who kept her black flip flop platforms Puma and remember they had like 5 cms high, as well ... RETURNED.
TACÓN GRUESO / CHUNKY HEEL
Si definitivamente las chanclas plataforma de aire noventero no son lo tuyo, puedes decidirte por unos taconazos de tacón grueso que también ostentan de plataforma sin caer en el exceso. Definitivamente son más comodos de llevar que los stilettos, pues el pie no realiza tanto esfuerzo.
If the flip flops platform nineties air definitely not appeal to you, you can decide on a chunky heel with platform without falling into excess. They're definitely more comfortable to wear than stilettos because the foot does not make much effort.
BOTINES / BOOTIES AND ANKLE BOOTS
En los países con estaciones comenzó la primavera y luego llegará el verano pero seamos realistas; en otros lugares las lluvias continuarán y pues no es adecuado llevar calzado tan despejado. Vivienne Westwood, Marc Jacobs, Jean Paul Gaultier, Jil Sander, Zadig&Voltaire, Thakoon, DKNY y Saint Laurent incluyeron en sus colecciones botines en todos los estilos: planos, con tacón cuadrado, con plataforma y para las estilosas con tacón aguja.
In countries with stations began spring and becoming summer but let's face; in other places rains will continue and it is not suitable wear uncovered footwear. Vivienne Westwood, Marc Jacobs, Jean Paul Gaultier, Jil Sander, Zadig & Voltaire, Thakoon, DKNY and Saint Laurent included in their collections boots in all styles: flats, chunky heels and platforms.
SANDALIAS GLADIADOR Y BOTAS A LA RODILLA / GLADIATOR SANDALS AND KNEE HIGH BOOTS
Cubrir la pierna es la tendencia que se alarga del pasado otoño-invierno. Larga vida a las sandalias gladiadoras (bien altas) y a las botas de caña alta en multiplicidad de diseños, estampados, colores y texturas para no dejar atrás el toque primaveral.
Cover the leg is the trend which is elongated last fall - winter. Long live the gladiator sandals and knee-high boots in multitude of designs, patterns, colors and textures to not leave behind a touch of spring.
TACONES EXTRAORDINARIOS / EXTRAORDINARY HEELS
El arte es la tendencia en todo esplendor esta temporada primavera-verano 2014, por ello los tacones se han llenado de la creatividad de los diseñadores con púas, grabados, aplicaciones y estructuras de otro mundo. Verdaderas obras de arte en los pies, sólo para fashionistas osadas.
Art is the trend in all splendor this spring-summer 2014, so heels are filled with the creativity of designers with spikes, prints, patches, applications and other world structures. True works of art on your feet, just for daring fashionistas.
DEPORTIVO / SPORTY
El tan comúnmente llamado estilo sporty o sporty chic tiene su clímax en este 2014 por obvias razones: el mundial. La moda se influencia de lo que ocurre en el mundo y no es ajena a este evento de gran magnitud que se celebra cada cuatro años, por ello la estética deportiva ha sido incluida en la mayoría de colecciones. El calzado no es ajeno a ella y por ello los tenis, sandalias y hasta tacones toman detalles característicos del mundo del deporte como el Velcro, mallas y suelas con agarre.
The commonly called as sporty chic style has its climax in this 2014 for obvious reasons: world cup. Fashion is influenced by what happens in the world and is no stranger to this major event which is held every four years, so the sporty look has been included in most collections. Footwear is no stranger to it and therefore the courts, sandals and heels to take characteristic details of the sports world as Velcro, mesh and grippy soles.
Imágenes extraídas de Vogue.com
Información tomada de:The Kitten Heel
El zapato del verano
Trend revival: the platform flip flop
Fashion Week SS14: Shoes
Aun recuerdo las mafaldas con plataforma que tanto usaba me encantaban :') muy buen aporte Andre
ResponderBorrarAmo los tacones extraordinarios, ese derroche de creatividad es suprema, AWESOMEEE POST!
ResponderBorrarBesos - www.modereport.net
Espectacular post! te felicito por el estudio minucioso que se realizo, amo los zapatos!
ResponderBorrar