Comenzó noviembre y como es costumbre les traigo los looks destacables de las revistas de moda de este mes. En los países que quedan en la zona templada, el otoño avanza y por ello la mayoría de atuendos que comparto aquí incluyen abrigos, chaquetas y blazers. Si estás buscando inspiración pero vives en una ciudad donde el clima no permite estar abrigada (así con calor infernal como Santa Marta, la mía), elimina del todo esas prendas gruesas que muestro aquí o reemplázalas por otras en algodón que sean más confortables para llevar.
¡Espero que se inspiren mucho! Estaré pendiente de sus comentarios.
Started November and as usual I share highlights looks from fashion magazines of this month. In countries that are in the temperate zone, the autumn progresses and therefore most outfits that I share here include coats, jackets and blazers. If you're looking for inspiration, but you live in a city where the weather is not allowed to be warm (is a hell as Santa Marta, mine) eliminates entirely these thick clothes I show here or replace them with others in cotton that are more comfortable to wear .
I hope they inspire much! I'll be watching your comments.
Gabriella Wilde - Elle, Italy, November 2013 |
De este look me gustó el contraste entre el azul turquesa y el rojo. La falda en estampado gingham (el de los manteles de picnic), le da un toque country al atuendo. En mi versión reemplacé el abrigo por un blazer, para que se den cuenta que pueden adaptarlo al medio en que se encuentren. Si se dan cuenta, el abrigo original tiene los puños en piel, y en el look que retoqué paso esa textura al clutch. Los bolsos sobre con diseño o texturas llamativas son una buena adquisición.
In this look I liked the contrast between turquoise and red. Gingham-print skirt (like picnic tablecloths), gives a country touch to the outfit. In my version replaced the coat for a blazer, so that you can adapt to the environment in which you're. If you look at coat's cuffs, are in fur and retouched the look transferring that texture to the clutch. Clutches on striking design or textures are a good buy.
Vogue España - Noviembre 2013 |
Los colores tierra son clásicos para otoño. Este look me parece perfecto para un día de trabajo en el que al final de la jornada haya que asistir a una cita y no vaya a haber tiempo para cambiarse de ropa. Durante el día, el suéter y el pantalón en seda pueden ser adecuados para ir a la oficina; y al llegar la noche dejar ver el top con aplicaciones.
Earthy colors are classic for fall. This look I think is perfect for a work day in which the end of the day is to attend an appointment and there will be no time to change clothes. During the day, sweater and silk pants may be suitable for going to the office, and when night reveal the top with applications.
I En Villa: Josefine Nielsen By Katrine Rohrberg For Eurowoman November 2013 |
Un atuendo casual y fácil de lograr: jeans estampados (¡¡¡los hay por doquier!!!), la básica camisa blanca (siempre debe haber una en el armario) acompañado de una chaqueta en piel pero como decía anteriormente, puede ser reemplazada por un cárdigan u otra prenda más cómoda. Le cambié el color a la prenda superior de negro a rosa porque este último color es uno de los hits de temporada.
A casual outfit and easy to achieve: printed jeans (they are everywhere!), basic white shirt (must have in the closet) accompanied by a fur jacket but as I said before, can be replaced by a cardigan or other garment more comfortable. I changed the color to the upper garment of black to pink because the latter color is one of the hits of the season.
Punkmarkerad: Lone Praesto By Benjamin Vnuk For Elle Sweden November 2013 |
Para una chica punk y sexy, un minivestido negro con transparencias, medias de red y accesorios con taches. Perfecto para la rumba del fin de semana.
For a sexy and punk girl, a little black dress with transparency, fishnet stockings and spiked accessories. Perfect for party of weekend.
De La Cama A La Calle: Lauren Auerbach By Riccardo Tinelli For Elle Spain November 2013 |
A look with a boho and romantic air. Embroidered jeans, silk top (like pajamas), fur jacket (fake please!) and top hat. Youth and suitable for some dinner out with friends.
Leyva Sanchez - Elle, UK, November 2013 |
Otro look para el trabajo que funciona perfectamente sin el abrigo. Un suéter estampado, una falda a media pierna en cuero y accesorios en tonos nude hacen que el look sea sobrio pero no aburrido.
Another look for job that works perfectly without the coat. A printed sweater, leather mid-calf skirt and accessories in nude tones make the look is understated but not boring.
Red Hot : Lydia Hearst By Olaf Wipperfürth For Marie Claire Russia November 2013 |
Para finalizar el post, otro look de oficina. El toque ochentero lo dan los pantalones con fruncidos arriba. El abrigo le da elegancia al atuendo, pero puede reemplazarse por una chaqueta corta.
To end the post, other office look. The eighties touch give up the tapered pants . Coat adds elegance to the outfit, but can be replaced with a short jacket.
Muy buenos los sets que creaste, los tres primeros son mis favoritos.
ResponderBorrarwww.urbanikamoda.blogspot.com
Gracias por comentar Rebeca!
BorrarExcellent Collection!! Though all outfits are fabulous but I love inspired by Elle Italy and Elle UK outfits. Especially light blue heels matching with blazer in # 1 are marvelous.
ResponderBorrarxo